Kwitnące drzewo życia. Ukraińska kultura, tradycje i nowoczesność/Квітуче дерево життя. Українська культура, традиції та сучасність
„Drzewo życia” to cykl warsztatów, teatralizacji, opowieści, gier i nawet tańców, podczas których można było śledzić, jak potężne drzewo ukraińskiej kultury odżywia się mocnymi korzeniami pradawnych tradycji i obrzędów, z których wyrastają gałązki współczesnej sztuki ludowej. Podczas cyklu wydarzeń wszyscy obecni stali się uczestnikami teatralizowanego przedstawienia poświęconego ukraińskim tradycjom ludowym oraz tworzeniu amuletów.
„Дерево життя” – це серія майстер-класів, театральних дійств, розповідей, ігор і навіть танців, під час яких можна було простежити, як могутнє дерево української культури, міцно закорінене у життєдайних давніх традиціях та обрядах, випускає гілки сучасного народного мистецтва. Під час серії заходів усі присутні стали учасниками театралізованого дійства, присвяченого українським народним традиціям і створенню оберегів.
Najważniejszym rezultatem projektu było nawiązanie więzi z polskimi nauczycielami i perspektywa dalszej trwałej współpracy. Uczestnicy projektu zostali zaproszeni do zapoznania polskich dzieci z kulturą ukraińską. Również polscy nauczyciele są gotowi przyprowadzić swoje klasy na przyszłe wydarzenia IKM. Kursy mistrzowskie odbywały się zarówno w języku ukraińskim, jak i polskim, dzięki czemu uczestnicy mogli zapoznać się z ukraińskimi tradycjami bez barier językowych.
Найважливіший результат проєкту – це налагодження зв’язків з польськими педагогами і перспектива тривалої співпраці у майбутньому. Учасників проєкту запросили ознайомити польських дітей з українською культурою. Польські вчителі також готові проводити свої заняття на майбутніх заходах ІМК. Майстер-класи відбувалися українською та польською, що дозволило учасникам дізнатися про українські традиції без мовного бар’єру.
Spotkanie podzielone było na trzy części: Amulet, Tajemnica skrzyni babci i Haftowana przyszłość. Na każdym z warsztatów poruszana była inna tematyka. Uczestnicy mieli okazję stworzyć własną lalkę na artetapeutycznych warsztatach. Dziewczęta miały okazję poznać tajniki tradycyjnego plecenia wianków, wiązania chustek i apaszek. Warsztatowicze zapoznali się również ze strojami ukraińskimi. Na ostatnim spotkaniu dowiedzieli się co nieco o sztuce ukraińskiego haftu i mogli spróbować swoich sił w tej nowej umiejętności. Całość zakończyła się wspólnym tradycyjnym ukraińskim tańcem z ręcznikami. Organizatorzy przygotowali dla nich także korowaj – świąteczny chleb maślany.
Зустріч була поділена на три частини: «Оберіг», «Таємниця бабусиної скрині» та «Вишите майбутнє». Кожен майстер-клас був присвячений окремій темі. Учасниці мали нагоду створити власну ляльку на майстер-класі з арт-терапії. Дівчата могли дізнатися секрети традиційного плетіння вінків, зав’язування хусток і шаликів. Також учасниці майстер-класу познайомилися з українським костюмом. На останній зустрічі вони дізналися про мистецтво української вишивки і змогли спробувати свої сили в цьому новому для них занятті. Серія майстер-класів завершилася спільним традиційним українським танцем з рушниками. Організатори також спекли для учасгиків коровай – святковий хліб з пісочного тіста.
Kolejnym ważnym rezultatem projektu było stworzenie, bezpośrednio na podstawie projektu, teatru mody i kostiumów. Tak więc podczas wydarzeń zrodziła się idea zjednoczenia współczesnych ukraińskich etno-projektantów i innych zaangażowanych specjalistów w celu teatralnego popisu ich twórczości i twórczości polskich kolegów, aby przybliżyć widzom sztukę ludową w ciekawej i nowoczesnej formie, aby zachęcić młodzież i dzieci do udziału w etno pokazach mody. Działalność kulturalna jednoczy i otwiera perspektywy dalszej współpracy międzynarodowej mającej na celu wychowanie i edukację poprzez sztukę ludową.
Ще одним важливим результатом проекту стало створення безпосередньо в рамках проєкту театру моди і костюмів. Таким чином, під час заходів народилася ідея об’єднати сучасних українських етнодизайнерів та інших зацікавлених фахівців, щоб у театралізованій формі продемонструвати свої роботи і роботи польських колег, познайомити глядачів з народним мистецтвом у цікавій та сучасній формі, а також заохотити молодь і дітей до участі в етнопоказах моди. Культурні заходи об’єднують і відкривають перспективи для подальшої міжнародної співпраці, спрямованої на освіту й виховання через народне мистецтво.
O prowadzących:
Iryna Shtonda – działaczka kultury z Odesy, choreografka, scenarzystka, etnografka i organizatorka wydarzeń artystycznych.
Vlad Mikhatsky – stylista fryzur z Gdańska.
Tetiana Czerwak – historyczka i etnografka z Odesy, rzemieślniczka robienia lalek.